Ahmed trouve sa prof d'anglais tout à fait à son goût: aussi, il lui envoie un texteo.
"Douillou sink it is envisageable tou crak-crak wiziou zis ivening?"
Scandalisée, l'enseignante répond:
"Never!"
Alors Ahmed, fou de joie, répond, toujours par texto:
"Splendid! Ok pour never, never et demie!"
dimanche 26 mars 2017
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
-
Parfois employé au masculin ou bien encore orthographié "vastringue", ce mot désigne un outil noble, puisqu'employé en ébénist...
-
Quand vous aurez pressé des citrons pour faire une citronnade, et r^pé leur zeste pour parfumer saldes et pâtes brisées ou sablées, ne les j...
-
L'hiver est toujours là, mais les jours rallongent sensiblement. Au potager, c'est encore le repos. Vous pouvez pailler les plantat...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire